Rondje rijden / Touring around

Axel praat niet altijd even duidelijk, maar wel graag en veel. Vanmiddag kwam ik met Axel terug uit de speeltuin toen ik voor onze voordeur bedacht dat we voor het avondeten ook nog wel tien minuten rond konden rijden.

‘Een rondje rijden’ klinkt bij Axel hetzelfde als ‘een hondje aaien’. Hij mist nog een flink aantal medeklinkers. Maar hij ziet veel. Fiat 500’s en Mini’s, blauwe bloemen in een voortuin, auto’s met een trekhaak en katten om een paar voorbeelden te noemen.

Axel zegt dan zoiets: ‘Poes weg! Naar huis! Waar is poes nou? Weg! Aggel nie huis. Aggel ondje ijjen. Met mama! Nee papa. Mama.’

Intussen wees hij naar het Indiase restaurant, waar hij met Gerard eten was gaan halen. ‘Ete bope. Met papa. Neer (=bij een meneer). Dootje (=cadeautje gekregen, een AH-winkelfrutsel).’

Of, iets verderop, bij het monument: ‘Daar! Elle aze (=bellen blazen). Aggel en mama!’ We hebben daar inderdaad in de zon gezeten en bellen geblazen, maar het is al meer dan een week geleden.

Axel leeft niet meer alleen in het nu.

~

Axel doesn’t always speak so clearly, but he loves to talk a lot. This afternoon when we came back from the playground I decided, already in front of our house, to make an additional ten minute tour around the block.

‘To tour around the block’ in Axel’s speech sounds the same as ‘to caress a dog’. He still misses a large amount of consonants. But he sees a lot. Fiat 500’s and Mini’s, blue flowers in a front garden, cars with tow bars, and cats, just to name a few.

Axel talks this way: ‘Cat gone! Home! Where is cat now? Gone! Axel not home. Axel goes around. With mama! Daddy no. Mama.’

Meanwhile he pointed at the Indian restaurant, where he and Gerard went for take away. ‘Buying food. With daddy. Man (=from a gentleman). Essent (=got a present, a supermarket give-away).’

Or, a bit further, at the monument: ‘There! Ubbe owin (=bubble blowing). Axel and mama!’ We did sit in the sun over there, blowing bubbles, but that is over a week ago.

Axel no longer lives just in the present.

Advertenties

3 gedachten over “Rondje rijden / Touring around

  1. yes they are cute when they can’t form proper words/sentences, these are the times when you have to be careful with swear words as they are like Parrots at this age and repeat everything.

  2. Ze zijn zo schattig op deze leeftijd!
    Heerlijk dat jullie steeds meer met woorden kunnen communiceren met Axel!
    Ik ben benieuwd hoe onze peuters morgen met elkaar overweg kunnen… 😉

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s